Професійний перекладач • 4 робочі мови • 10 000+ сторінок

Переклад, який відкриває кордони

Мене звати Тетяна Картавова. Я професійний перекладач з 5-річним досвідом. Перекладаю медичні, юридичні, художні та освітні документи різної складності.

10 000+ сторінок
Успішно перекладеного тексту
Допоміжні програми
Пришвидшення перевірки формату
5 років досвіду
Щоденної інтенсивної практики
Робочі мови (будь-які комбінації)
Англійська Німецька Українська Російська
SLA
Персональна оцінка файлу до 30 хвилин
Індивідуальний підхід
Уважно ставлюся до деталей та специфіки кожного тексту.
Спеціалізоване ПЗ
Використовую допоміжні інструменти для перевірки цифр та збереження верстки.
Академічна база
Вища філологічна освіта — гарантія мовної грамотності.
Дотримання термінів
Намагаюсь завжди здавати роботу вчасно за попередньою домовленістю.
Спеціалізація

Мої ключові напрямки

Фокус на сферах, де я маю найбільше досвіду.

Освітні документи

Освітні документи

Переклад дипломів, атестатів, свідоцтв, мотиваційних листів, рефератів, дипломних, курсових і різного роду освітніх документів.

  • Увага до вимог оформлення
  • Транслітерація ПІБ за паспортом
  • Збереження оригінальної структури
Юридичний переклад

Юридичний переклад

Переклад договорів, угод, статутів, судових рішень, актів та довіреностей.

  • Увага до деталей
  • Перевірка термінології
  • Відповідність стандартам оформлення
Медичні документи

Медичні документи

Переклад епікризів, довідок, аналізів, інструкцій до медичного обладнання та виписок.

  • Увага до медичної термінології
  • Розшифровка скорочень
  • Збереження схем та графіків
Художній переклад книг

Художній переклад книг

Переклад книг, статей, публікацій, адаптація стилістики для цільової аудиторії.

  • Збереження авторського стилю
  • Стилістична адаптация
  • Досвід роботи з великими текстами
Експертність

Якісний переклад та сучасні технології

Моя перевага — поєднання вищої філологічної освіти з технологічним підходом. Я використовую спеціалізовані скрипти та програми для оптимізації роботи.

Завдяки автоматизації рутинних процесів та перенесення форматування, я приділяю більше уваги якості самого тексту. Ви отримуєте акуратно оформлений документ.

  • Диплом філолога англійської та німецької мов.
  • Збереження оригінального форматування.
  • Уважне ставлення до термінології.
Тетяна Картавова - професійний перекладач
Процес

Як ми працюємо

Прозоро, чітко, вчасно. Ви знаєте, що відбувається на кожному етапі.

Step 1
#1
Оцінка файлу

Ви надсилаєте документ. Я аналізую його і протягом 30 хвилин орієнтую щодо ціни та термінів.

Step 2
#2
Узгодження деталей

Затверджуємо написання прізвищ (як у закордонному паспорті) та специфічні побажання.

Step 3
#3
Переклад та перевірка

Виконую переклад, після чого перевіряю текст на збереження цифр, дат та структури.

Step 4
#4
Фінальний результат

Ви отримуєте якісний переклад документу.

Вартість послуг

Прозора цінова політика. Точна ціна фіксується до початку роботи.

Стандартні документи

Свідоцтва
Про народження, шлюб, розлучення, смерть
від 100 грн
Довідки
Про несудимість, з місця роботи, з банку
від 100 грн
Особисті документи
Паспорт, ID-картка, водійське посвідчення
від 100 грн
Освітні документи
Диплом або атестат (без додатка)
від 100 грн
Апостиль / Нотаріус
Переклад штампу або нотаріального напису
50 грн

Нестандартні та складні тексти

Розрахунок за обсягом. Стандартна облікова сторінка = 1800 символів із пробілами (приблизно 250 слів).

Загальна та освітня
Мотиваційні листи, резюме, ділове листування
150 грн / стор.
Юридичний переклад
Договори, статути, акти, довіреності
від 150 грн / стор.
Медичні документи
Епікризи, результати аналізів, інструкції
від 150 грн / стор.
Художній переклад
Книги, статті, блоги, публікації
від 150 грн / стор.

Надбавки за терміновість

Терміновий переклад (в день замовлення): +50% до вартості
Робота у вихідні або неробочі години: +50% до вартості

Способи оплати

Swift PayPal Visa / MasterCard IBAN Crypto (USDT, BTC, ETH)

* При переказі у криптовалюті сума автоматично збільшується на 5% для покриття комісій мережі.

Актуальні курси валют (Live)

Live
UAH / USD ...
UAH / EUR ...
USD / BTC ...
USD / ETH ...
Репутація

Відгуки

Реальні історії моїх клієнтів.

"Тетяна перекладала мій диплом та мотиваційний лист. Дуже вдячна за швидку роботу та якісне оформлення!"

Олена К.
Студентка Освітні документи, UA → EN

"Замовляли переклад інструкції до медичного обладнання та виписок. Усі схеми та графіки залишилися на своїх місцях, переклад виконано якісно."

Медичний центр
Корпоративний клієнт Медичні документи, DE → UA

"Працювали над перекладом книги. Тетяна добре відчуває стиль автора і здає розділи за узгодженим графіком."

Видавництво
Партнер Переклад книги, EN → UA
FAQ

Часті запитання

Все, що потрібно знати перед початком співпраці.

Ви ставите печатку перекладача на документах?

Я працюю як незалежний перекладач, але печатку та підпис не ставлю. Якщо Вам потрібне офіційне засвідчення перекладу – Ви можете затвердити його в бюро перекладів, де Вам поставлять підпис та печатку, а згодом і посвідчити у нотаріуса.

Ви знаходитесь у Рівному. Як передати документи?

Ми працюємо онлайн. Ви просто надсилаєте мені фото або скан документа в месенджер чи на пошту.

Як зберігається верстка?

Я намагаюся максимально зберегти оригінальне форматування за допомогою спеціального програмного забезпечення.

Чи можна замовити юридичний переклад?

Так, я здійснюю переклад договорів, актів та статутних документів з увагою до юридичної термінології.

Контакти

Найшвидший спосіб зв'язку

Для швидкої оцінки просто надішліть документ у Telegram, Viber, WhatsApp, або на електронну пошту. Я працюю онлайн та на зв'язку майже завжди.

Або залиште заявку тут

Опишіть задачу, і я повернуся до вас із орієнтовною ціною.

Ваші дані захищені.